Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - senden tatlısı yok.yanlış şeyler konuşma lütfen

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglais

Titre
senden tatlısı yok.yanlış şeyler konuşma lütfen
Texte
Proposé par can_can
Langue de départ: Turc

senden tatlısı yok.yanlış şeyler konuşma lütfen

Titre
no one
Traduction
Anglais

Traduit par merdogan
Langue d'arrivée: Anglais

There is no one who is sweeter than you. Please don’t say wrong things.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 4 Avril 2009 01:36





Derniers messages

Auteur
Message

14 Mars 2009 09:54

Chantal
Nombre de messages: 878
yanlış şeyler konuşma - please don't say things which are wrong

Wouldn't that be better merdogan?

3 Avril 2009 16:46

merdogan
Nombre de messages: 3769
Can be but I don't think there is a big difference.

3 Avril 2009 17:02

peabody
Nombre de messages: 54
its not %100 wrong but it could the actualt text is in the more likely slang(not too much) but the english text looks a bit formal. i don't know ...