Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Englisch - senden tatlısı yok.yanlış ÅŸeyler konuÅŸma lütfen

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglisch

Titel
senden tatlısı yok.yanlış şeyler konuşma lütfen
Text
Übermittelt von can_can
Herkunftssprache: Türkisch

senden tatlısı yok.yanlış şeyler konuşma lütfen

Titel
no one
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von merdogan
Zielsprache: Englisch

There is no one who is sweeter than you. Please don’t say wrong things.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 4 April 2009 01:36





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

14 März 2009 09:54

Chantal
Anzahl der Beiträge: 878
yanlış şeyler konuşma - please don't say things which are wrong

Wouldn't that be better merdogan?

3 April 2009 16:46

merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
Can be but I don't think there is a big difference.

3 April 2009 17:02

peabody
Anzahl der Beiträge: 54
its not %100 wrong but it could the actualt text is in the more likely slang(not too much) but the english text looks a bit formal. i don't know ...