Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Angielski - senden tatlısı yok.yanlış ÅŸeyler konuÅŸma lütfen

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielski

Tytuł
senden tatlısı yok.yanlış şeyler konuşma lütfen
Tekst
Wprowadzone przez can_can
Język źródłowy: Turecki

senden tatlısı yok.yanlış şeyler konuşma lütfen

Tytuł
no one
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez merdogan
Język docelowy: Angielski

There is no one who is sweeter than you. Please don’t say wrong things.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 4 Kwiecień 2009 01:36





Ostatni Post

Autor
Post

14 Marzec 2009 09:54

Chantal
Liczba postów: 878
yanlış şeyler konuşma - please don't say things which are wrong

Wouldn't that be better merdogan?

3 Kwiecień 2009 16:46

merdogan
Liczba postów: 3769
Can be but I don't think there is a big difference.

3 Kwiecień 2009 17:02

peabody
Liczba postów: 54
its not %100 wrong but it could the actualt text is in the more likely slang(not too much) but the english text looks a bit formal. i don't know ...