Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - senden tatlısı yok.yanlış şeyler konuşma lütfen

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingereza

Kichwa
senden tatlısı yok.yanlış şeyler konuşma lütfen
Nakala
Tafsiri iliombwa na can_can
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

senden tatlısı yok.yanlış şeyler konuşma lütfen

Kichwa
no one
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na merdogan
Lugha inayolengwa: Kiingereza

There is no one who is sweeter than you. Please don’t say wrong things.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 4 Aprili 2009 01:36





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

14 Mechi 2009 09:54

Chantal
Idadi ya ujumbe: 878
yanlış şeyler konuşma - please don't say things which are wrong

Wouldn't that be better merdogan?

3 Aprili 2009 16:46

merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
Can be but I don't think there is a big difference.

3 Aprili 2009 17:02

peabody
Idadi ya ujumbe: 54
its not %100 wrong but it could the actualt text is in the more likely slang(not too much) but the english text looks a bit formal. i don't know ...