Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Tysk - que linda voce é! que bela voce é!

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskTysk

Kategori Sætning

Titel
que linda voce é! que bela voce é!
Tekst
Tilmeldt af silvanaweber
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

que linda voce é! que bela voce é!

Titel
Wie hübsch Sie sind! Wie schön Sie sind!
Oversættelse
Tysk

Oversat af sagittarius
Sproget, der skal oversættes til: Tysk

Wie hübsch Sie sind! Wie schön Sie sind!
Bemærkninger til oversættelsen
Wie hübsch du bist! Wie schön du bist!
Senest valideret eller redigeret af italo07 - 19 Marts 2009 20:25





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

25 Februar 2009 01:30

italo07
Antal indlæg: 1474
sagittarius,

"você" wird im Deutschen mit der 2. Person Singular, also 'du' übersetzt. Überarbeite diese Übersetzung bitte.

25 Februar 2009 09:42

sagittarius
Antal indlæg: 118
Hallo Italo! Ja, ich weiss es. Vielleicht diese Leute sich siezen? Ich meine, daß "Sie" beschädigt die Übersetzung nicht.

25 Februar 2009 11:30

italo07
Antal indlæg: 1474
Die Ãœbersetzung ist nicht falsch. Ich starte eine Umfrage und schau, was die anderen User dazu meinen.