Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Nemacki - que linda voce é! que bela voce é!

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiNemacki

Kategorija Rečenica

Natpis
que linda voce é! que bela voce é!
Tekst
Podnet od silvanaweber
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

que linda voce é! que bela voce é!

Natpis
Wie hübsch Sie sind! Wie schön Sie sind!
Prevod
Nemacki

Preveo sagittarius
Željeni jezik: Nemacki

Wie hübsch Sie sind! Wie schön Sie sind!
Napomene o prevodu
Wie hübsch du bist! Wie schön du bist!
Poslednja provera i obrada od italo07 - 19 Mart 2009 20:25





Poslednja poruka

Autor
Poruka

25 Februar 2009 01:30

italo07
Broj poruka: 1474
sagittarius,

"você" wird im Deutschen mit der 2. Person Singular, also 'du' übersetzt. Überarbeite diese Übersetzung bitte.

25 Februar 2009 09:42

sagittarius
Broj poruka: 118
Hallo Italo! Ja, ich weiss es. Vielleicht diese Leute sich siezen? Ich meine, daß "Sie" beschädigt die Übersetzung nicht.

25 Februar 2009 11:30

italo07
Broj poruka: 1474
Die Ãœbersetzung ist nicht falsch. Ich starte eine Umfrage und schau, was die anderen User dazu meinen.