Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -जर्मन - que linda voce é! que bela voce é!

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  जर्मन

Category Sentence

शीर्षक
que linda voce é! que bela voce é!
हरफ
silvanaweberद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

que linda voce é! que bela voce é!

शीर्षक
Wie hübsch Sie sind! Wie schön Sie sind!
अनुबाद
जर्मन

sagittariusद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: जर्मन

Wie hübsch Sie sind! Wie schön Sie sind!
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Wie hübsch du bist! Wie schön du bist!
Validated by italo07 - 2009年 मार्च 19日 20:25





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 फेब्रुअरी 25日 01:30

italo07
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1474
sagittarius,

"você" wird im Deutschen mit der 2. Person Singular, also 'du' übersetzt. Überarbeite diese Übersetzung bitte.

2009年 फेब्रुअरी 25日 09:42

sagittarius
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 118
Hallo Italo! Ja, ich weiss es. Vielleicht diese Leute sich siezen? Ich meine, daß "Sie" beschädigt die Übersetzung nicht.

2009年 फेब्रुअरी 25日 11:30

italo07
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1474
Die Ãœbersetzung ist nicht falsch. Ich starte eine Umfrage und schau, was die anderen User dazu meinen.