Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Spansk - Estou afim de você, mas tenho medo de levar um fora
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Kærlighed / Venskab
Titel
Estou afim de você, mas tenho medo de levar um fora
Tekst
Tilmeldt af
banda512
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk
Estou afim de você, mas tenho medo de levar um fora.
Bemærkninger til oversættelsen
estou afim de voce mas tenho medo de levar um fora
Titel
Estoy interesado en ti
Oversættelse
Spansk
Oversat af
lilian canale
Sproget, der skal oversættes til: Spansk
Estoy interesado en ti, pero tengo miedo de ser rechazado.
Bemærkninger til oversættelsen
interesado/a
rechazado/a
Senest valideret eller redigeret af
Francky5591
- 31 Marts 2009 23:48
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
17 Marts 2009 09:10
unvergesslich
Antal indlæg: 1
Eu estou interessado em você, mas tenho medo de ser rejeitado.
Assim fica bem melhor!!!
17 Marts 2009 12:03
lilian canale
Antal indlæg: 14972
Sim, fica bem melhor em português brasileiro, o problema é que a tradução solicitada foi para o
espanhol!!!
CC:
unvergesslich