Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Portugheză braziliană-Spaniolă - Estou afim de você, mas tenho medo de levar um fora
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Dragoste/Prietenie
Titlu
Estou afim de você, mas tenho medo de levar um fora
Text
Înscris de
banda512
Limba sursă: Portugheză braziliană
Estou afim de você, mas tenho medo de levar um fora.
Observaţii despre traducere
estou afim de voce mas tenho medo de levar um fora
Titlu
Estoy interesado en ti
Traducerea
Spaniolă
Tradus de
lilian canale
Limba ţintă: Spaniolă
Estoy interesado en ti, pero tengo miedo de ser rechazado.
Observaţii despre traducere
interesado/a
rechazado/a
Validat sau editat ultima dată de către
Francky5591
- 31 Martie 2009 23:48
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
17 Martie 2009 09:10
unvergesslich
Numărul mesajelor scrise: 1
Eu estou interessado em você, mas tenho medo de ser rejeitado.
Assim fica bem melhor!!!
17 Martie 2009 12:03
lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Sim, fica bem melhor em português brasileiro, o problema é que a tradução solicitada foi para o
espanhol!!!
CC:
unvergesslich