Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Portuguès brasiler-Castellà - Estou afim de você, mas tenho medo de levar um fora
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Amor / Amistat
Títol
Estou afim de você, mas tenho medo de levar um fora
Text
Enviat per
banda512
Idioma orígen: Portuguès brasiler
Estou afim de você, mas tenho medo de levar um fora.
Notes sobre la traducció
estou afim de voce mas tenho medo de levar um fora
Títol
Estoy interesado en ti
Traducció
Castellà
Traduït per
lilian canale
Idioma destí: Castellà
Estoy interesado en ti, pero tengo miedo de ser rechazado.
Notes sobre la traducció
interesado/a
rechazado/a
Darrera validació o edició per
Francky5591
- 31 Març 2009 23:48
Darrer missatge
Autor
Missatge
17 Març 2009 09:10
unvergesslich
Nombre de missatges: 1
Eu estou interessado em você, mas tenho medo de ser rejeitado.
Assim fica bem melhor!!!
17 Març 2009 12:03
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Sim, fica bem melhor em português brasileiro, o problema é que a tradução solicitada foi para o
espanhol!!!
CC:
unvergesslich