Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Brasiliansk portugisiska-Spanska - Estou afim de você, mas tenho medo de levar um fora
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Kärlek/Vänskap
Titel
Estou afim de você, mas tenho medo de levar um fora
Text
Tillagd av
banda512
Källspråk: Brasiliansk portugisiska
Estou afim de você, mas tenho medo de levar um fora.
Anmärkningar avseende översättningen
estou afim de voce mas tenho medo de levar um fora
Titel
Estoy interesado en ti
Översättning
Spanska
Översatt av
lilian canale
Språket som det ska översättas till: Spanska
Estoy interesado en ti, pero tengo miedo de ser rechazado.
Anmärkningar avseende översättningen
interesado/a
rechazado/a
Senast granskad eller redigerad av
Francky5591
- 31 Mars 2009 23:48
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
17 Mars 2009 09:10
unvergesslich
Antal inlägg: 1
Eu estou interessado em você, mas tenho medo de ser rejeitado.
Assim fica bem melhor!!!
17 Mars 2009 12:03
lilian canale
Antal inlägg: 14972
Sim, fica bem melhor em português brasileiro, o problema é que a tradução solicitada foi para o
espanhol!!!
CC:
unvergesslich