Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-스페인어 - Estou afim de você, mas tenho medo de levar um fora

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어스페인어

분류 사랑 / 우정

제목
Estou afim de você, mas tenho medo de levar um fora
본문
banda512에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Estou afim de você, mas tenho medo de levar um fora.
이 번역물에 관한 주의사항
estou afim de voce mas tenho medo de levar um fora

제목
Estoy interesado en ti
번역
스페인어

lilian canale에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어

Estoy interesado en ti, pero tengo miedo de ser rechazado.
이 번역물에 관한 주의사항
interesado/a
rechazado/a
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 3월 31일 23:48





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 3월 17일 09:10

unvergesslich
게시물 갯수: 1
Eu estou interessado em você, mas tenho medo de ser rejeitado.
Assim fica bem melhor!!!

2009년 3월 17일 12:03

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Sim, fica bem melhor em português brasileiro, o problema é que a tradução solicitada foi para o espanhol!!!


CC: unvergesslich