Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Spanski - Estou afim de você, mas tenho medo de levar um fora

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiSpanski

Kategorija Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
Estou afim de você, mas tenho medo de levar um fora
Tekst
Podnet od banda512
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

Estou afim de você, mas tenho medo de levar um fora.
Napomene o prevodu
estou afim de voce mas tenho medo de levar um fora

Natpis
Estoy interesado en ti
Prevod
Spanski

Preveo lilian canale
Željeni jezik: Spanski

Estoy interesado en ti, pero tengo miedo de ser rechazado.
Napomene o prevodu
interesado/a
rechazado/a
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 31 Mart 2009 23:48





Poslednja poruka

Autor
Poruka

17 Mart 2009 09:10

unvergesslich
Broj poruka: 1
Eu estou interessado em você, mas tenho medo de ser rejeitado.
Assim fica bem melhor!!!

17 Mart 2009 12:03

lilian canale
Broj poruka: 14972
Sim, fica bem melhor em português brasileiro, o problema é que a tradução solicitada foi para o espanhol!!!


CC: unvergesslich