Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Portugjeze braziliane-Spanjisht - Estou afim de você, mas tenho medo de levar um fora
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Dashuri / Miqësi
Titull
Estou afim de você, mas tenho medo de levar um fora
Tekst
Prezantuar nga
banda512
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane
Estou afim de você, mas tenho medo de levar um fora.
Vërejtje rreth përkthimit
estou afim de voce mas tenho medo de levar um fora
Titull
Estoy interesado en ti
Përkthime
Spanjisht
Perkthyer nga
lilian canale
Përkthe në: Spanjisht
Estoy interesado en ti, pero tengo miedo de ser rechazado.
Vërejtje rreth përkthimit
interesado/a
rechazado/a
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Francky5591
- 31 Mars 2009 23:48
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
17 Mars 2009 09:10
unvergesslich
Numri i postimeve: 1
Eu estou interessado em você, mas tenho medo de ser rejeitado.
Assim fica bem melhor!!!
17 Mars 2009 12:03
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Sim, fica bem melhor em português brasileiro, o problema é que a tradução solicitada foi para o
espanhol!!!
CC:
unvergesslich