Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Braziliaans Portugees-Spaans - Estou afim de você, mas tenho medo de levar um fora
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Liefde/Vriendschap
Titel
Estou afim de você, mas tenho medo de levar um fora
Tekst
Opgestuurd door
banda512
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees
Estou afim de você, mas tenho medo de levar um fora.
Details voor de vertaling
estou afim de voce mas tenho medo de levar um fora
Titel
Estoy interesado en ti
Vertaling
Spaans
Vertaald door
lilian canale
Doel-taal: Spaans
Estoy interesado en ti, pero tengo miedo de ser rechazado.
Details voor de vertaling
interesado/a
rechazado/a
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Francky5591
- 31 maart 2009 23:48
Laatste bericht
Auteur
Bericht
17 maart 2009 09:10
unvergesslich
Aantal berichten: 1
Eu estou interessado em você, mas tenho medo de ser rejeitado.
Assim fica bem melhor!!!
17 maart 2009 12:03
lilian canale
Aantal berichten: 14972
Sim, fica bem melhor em português brasileiro, o problema é que a tradução solicitada foi para o
espanhol!!!
CC:
unvergesslich