Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Spansk - Estou afim de você, mas tenho medo de levar um fora
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Kjærlighet / Vennskap
Tittel
Estou afim de você, mas tenho medo de levar um fora
Tekst
Skrevet av
banda512
Kildespråk: Brasilsk portugisisk
Estou afim de você, mas tenho medo de levar um fora.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
estou afim de voce mas tenho medo de levar um fora
Tittel
Estoy interesado en ti
Oversettelse
Spansk
Oversatt av
lilian canale
Språket det skal oversettes til: Spansk
Estoy interesado en ti, pero tengo miedo de ser rechazado.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
interesado/a
rechazado/a
Senest vurdert og redigert av
Francky5591
- 31 Mars 2009 23:48
Siste Innlegg
Av
Innlegg
17 Mars 2009 09:10
unvergesslich
Antall Innlegg: 1
Eu estou interessado em você, mas tenho medo de ser rejeitado.
Assim fica bem melhor!!!
17 Mars 2009 12:03
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Sim, fica bem melhor em português brasileiro, o problema é que a tradução solicitada foi para o
espanhol!!!
CC:
unvergesslich