Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Spansk-Engelsk - gracias por lo de los ojos. es una playstation 2...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
gracias por lo de los ojos. es una playstation 2...
Tekst
Tilmeldt af
kas_sergio
Sprog, der skal oversættes fra: Spansk
gracias por lo de los ojos.
es una playstation 2 siempre juego con mis amigos y amigas
besitos hermosa
Titel
Thanks for that about the eyes...
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
lilian canale
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
Thanks for that about the eyes.
It's a Playstation 2, I always play with my friends.
Kisses, beauty.
Bemærkninger til oversættelsen
Thanks for that (you said) about the eyes.
(I guess she must have found his eyes pretty and had said that in a former message)
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 24 Marts 2009 19:22
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
24 Marts 2009 06:11
guimaboy
Antal indlæg: 2
"lo de los ojos" sounds as a idiomatic expression