Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-英語 - gracias por lo de los ojos. es una playstation 2...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語英語

タイトル
gracias por lo de los ojos. es una playstation 2...
テキスト
kas_sergio様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

gracias por lo de los ojos.
es una playstation 2 siempre juego con mis amigos y amigas
besitos hermosa

タイトル
Thanks for that about the eyes...
翻訳
優秀な翻訳必用英語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Thanks for that about the eyes.
It's a Playstation 2, I always play with my friends.
Kisses, beauty.
翻訳についてのコメント
Thanks for that (you said) about the eyes.
(I guess she must have found his eyes pretty and had said that in a former message)
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 3月 24日 19:22





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 3月 24日 06:11

guimaboy
投稿数: 2
"lo de los ojos" sounds as a idiomatic expression