쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 스페인어-영어 - gracias por lo de los ojos. es una playstation 2...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
gracias por lo de los ojos. es una playstation 2...
본문
kas_sergio
에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어
gracias por lo de los ojos.
es una playstation 2 siempre juego con mis amigos y amigas
besitos hermosa
제목
Thanks for that about the eyes...
번역
영어
lilian canale
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
Thanks for that about the eyes.
It's a Playstation 2, I always play with my friends.
Kisses, beauty.
이 번역물에 관한 주의사항
Thanks for that (you said) about the eyes.
(I guess she must have found his eyes pretty and had said that in a former message)
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 3월 24일 19:22
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 3월 24일 06:11
guimaboy
게시물 갯수: 2
"lo de los ojos" sounds as a idiomatic expression