Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Spansk-Hebraisk - "León de Dios, te doy las gracias por todo." ...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Udtryk
Titel
"León de Dios, te doy las gracias por todo." ...
Tekst
Tilmeldt af
figun
Sprog, der skal oversættes fra: Spansk
"León de Dios,
te doy las gracias por todo."
Bemærkninger til oversættelsen
male speaking
Titel
×רי ×”×ל
Oversættelse
Hebraisk
Oversat af
milkman
Sproget, der skal oversættes til: Hebraisk
×רי ×”×ל,
×× ×™ מודה לך על הכל.
Bemærkninger til oversættelsen
Bridge by Lilian Canale:
"Lion of God,
I thank you for everything."
Senest valideret eller redigeret af
milkman
- 18 April 2009 05:21
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
10 April 2009 23:00
Francky5591
Antal indlæg: 12396
Hello Lilian, is this a name at first line, and if yes, should we abbreviate it?
Thanks a lot!
CC:
lilian canale
10 April 2009 23:03
lilian canale
Antal indlæg: 14972
I don't think so. According to what we agreed about names of personalities, characters, etc I think we can accept it
That's like saying: Holy Mary
Just a way to call (address) God.
10 April 2009 23:15
Francky5591
Antal indlæg: 12396
Ok (I didn't see the one you removed before posting here, or I wouldn't have posted)
10 April 2009 23:30
lilian canale
Antal indlæg: 14972
<Bridge>
"Lion of God,
I thank you for everything."
CC:
milkman