Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-히브리어 - "León de Dios, te doy las gracias por todo." ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어히브리어

분류 표현

제목
"León de Dios, te doy las gracias por todo." ...
본문
figun에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

"León de Dios,
te doy las gracias por todo."
이 번역물에 관한 주의사항
male speaking

제목
ארי האל
번역
히브리어

milkman에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 히브리어

ארי האל,
אני מודה לך על הכל.
이 번역물에 관한 주의사항
Bridge by Lilian Canale:
"Lion of God,
I thank you for everything."

milkman에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 4월 18일 05:21





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 4월 10일 23:00

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Hello Lilian, is this a name at first line, and if yes, should we abbreviate it?

Thanks a lot!

CC: lilian canale

2009년 4월 10일 23:03

lilian canale
게시물 갯수: 14972
I don't think so. According to what we agreed about names of personalities, characters, etc I think we can accept it
That's like saying: Holy Mary
Just a way to call (address) God.

2009년 4월 10일 23:15

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Ok (I didn't see the one you removed before posting here, or I wouldn't have posted)

2009년 4월 10일 23:30

lilian canale
게시물 갯수: 14972
<Bridge>

"Lion of God,
I thank you for everything."

CC: milkman