Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Spanisch-Hebräisch - "León de Dios, te doy las gracias por todo." ...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Ausdruck
Titel
"León de Dios, te doy las gracias por todo." ...
Text
Übermittelt von
figun
Herkunftssprache: Spanisch
"León de Dios,
te doy las gracias por todo."
Bemerkungen zur Übersetzung
male speaking
Titel
×רי ×”×ל
Übersetzung
Hebräisch
Übersetzt von
milkman
Zielsprache: Hebräisch
×רי ×”×ל,
×× ×™ מודה לך על הכל.
Bemerkungen zur Übersetzung
Bridge by Lilian Canale:
"Lion of God,
I thank you for everything."
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
milkman
- 18 April 2009 05:21
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
10 April 2009 23:00
Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Hello Lilian, is this a name at first line, and if yes, should we abbreviate it?
Thanks a lot!
CC:
lilian canale
10 April 2009 23:03
lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
I don't think so. According to what we agreed about names of personalities, characters, etc I think we can accept it
That's like saying: Holy Mary
Just a way to call (address) God.
10 April 2009 23:15
Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Ok (I didn't see the one you removed before posting here, or I wouldn't have posted)
10 April 2009 23:30
lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
<Bridge>
"Lion of God,
I thank you for everything."
CC:
milkman