Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk-Græsk - F. e A., vocês são o meu ar!

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: PortugisiskGræsk

Kategori Sætning

Titel
F. e A., vocês são o meu ar!
Tekst
Tilmeldt af titaruben
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk

F.e A., vocês são o meu ar!
Bemærkninger til oversættelsen
F = male name
A = female name

Titel
Φ. και Α., εσείς είστε ο αέρας μου!
Oversættelse
Græsk

Oversat af ellasevia
Sproget, der skal oversættes til: Græsk

Φ. και Α., εσείς είστε ο αέρας μου!
Senest valideret eller redigeret af reggina - 8 August 2009 18:41





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

8 August 2009 15:51

Sweet Dreams
Antal indlæg: 2202
@ Lilian, you abbreviated the names on the phrase, but not in the title.

@ Ellasevia, can you abbreviate the names in the title too? And "e" means "and", don't forget to translate that.

CC: lilian canale

8 August 2009 15:53

ellasevia
Antal indlæg: 145
There you go!

8 August 2009 15:56

Sweet Dreams
Antal indlæg: 2202
Just another thing, Ellasevia... You must replace "Φ" for "F". You must keep the same initials, because we're talking about names.

8 August 2009 16:42

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Really?
Sorry and thanks