Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Portugiesisch-Griechisch - F. e A., vocês são o meu ar!

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: PortugiesischGriechisch

Kategorie Satz

Titel
F. e A., vocês são o meu ar!
Text
Übermittelt von titaruben
Herkunftssprache: Portugiesisch

F.e A., vocês são o meu ar!
Bemerkungen zur Übersetzung
F = male name
A = female name

Titel
Φ. και Α., εσείς είστε ο αέρας μου!
Übersetzung
Griechisch

Übersetzt von ellasevia
Zielsprache: Griechisch

Φ. και Α., εσείς είστε ο αέρας μου!
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von reggina - 8 August 2009 18:41





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

8 August 2009 15:51

Sweet Dreams
Anzahl der Beiträge: 2202
@ Lilian, you abbreviated the names on the phrase, but not in the title.

@ Ellasevia, can you abbreviate the names in the title too? And "e" means "and", don't forget to translate that.

CC: lilian canale

8 August 2009 15:53

ellasevia
Anzahl der Beiträge: 145
There you go!

8 August 2009 15:56

Sweet Dreams
Anzahl der Beiträge: 2202
Just another thing, Ellasevia... You must replace "Φ" for "F". You must keep the same initials, because we're talking about names.

8 August 2009 16:42

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Really?
Sorry and thanks