Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză-Greacă - F. e A., vocês são o meu ar!

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: PortughezăGreacă

Categorie Propoziţie

Titlu
F. e A., vocês são o meu ar!
Text
Înscris de titaruben
Limba sursă: Portugheză

F.e A., vocês são o meu ar!
Observaţii despre traducere
F = male name
A = female name

Titlu
Φ. και Α., εσείς είστε ο αέρας μου!
Traducerea
Greacă

Tradus de ellasevia
Limba ţintă: Greacă

Φ. και Α., εσείς είστε ο αέρας μου!
Validat sau editat ultima dată de către reggina - 8 August 2009 18:41





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

8 August 2009 15:51

Sweet Dreams
Numărul mesajelor scrise: 2202
@ Lilian, you abbreviated the names on the phrase, but not in the title.

@ Ellasevia, can you abbreviate the names in the title too? And "e" means "and", don't forget to translate that.

CC: lilian canale

8 August 2009 15:53

ellasevia
Numărul mesajelor scrise: 145
There you go!

8 August 2009 15:56

Sweet Dreams
Numărul mesajelor scrise: 2202
Just another thing, Ellasevia... You must replace "Φ" for "F". You must keep the same initials, because we're talking about names.

8 August 2009 16:42

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Really?
Sorry and thanks