Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portugais-Grec - F. e A., vocês são o meu ar!

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: PortugaisGrec

Catégorie Phrase

Titre
F. e A., vocês são o meu ar!
Texte
Proposé par titaruben
Langue de départ: Portugais

F.e A., vocês são o meu ar!
Commentaires pour la traduction
F = male name
A = female name

Titre
Φ. και Α., εσείς είστε ο αέρας μου!
Traduction
Grec

Traduit par ellasevia
Langue d'arrivée: Grec

Φ. και Α., εσείς είστε ο αέρας μου!
Dernière édition ou validation par reggina - 8 Août 2009 18:41





Derniers messages

Auteur
Message

8 Août 2009 15:51

Sweet Dreams
Nombre de messages: 2202
@ Lilian, you abbreviated the names on the phrase, but not in the title.

@ Ellasevia, can you abbreviate the names in the title too? And "e" means "and", don't forget to translate that.

CC: lilian canale

8 Août 2009 15:53

ellasevia
Nombre de messages: 145
There you go!

8 Août 2009 15:56

Sweet Dreams
Nombre de messages: 2202
Just another thing, Ellasevia... You must replace "Φ" for "F". You must keep the same initials, because we're talking about names.

8 Août 2009 16:42

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Really?
Sorry and thanks