Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



10Oversættelse - Tyrkisk-Hollandsk - Ä°ltifatların için teÅŸekkürler

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskHollandskTysk

Kategori Sætning - Dagligliv

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
İltifatların için teşekkürler
Tekst
Tilmeldt af omerim
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

İltifatların için teşekkürler
Bemærkninger til oversættelsen
before edits:
iltifatlarin icin tesekkuler

Titel
Bedankt voor je complimentjes
Oversættelse
Hollandsk

Oversat af Chantal
Sproget, der skal oversættes til: Hollandsk

Bedankt voor je complimentjes.
Senest valideret eller redigeret af Lein - 18 August 2009 14:31





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

14 August 2009 13:05

Lein
Antal indlæg: 3389
Hoi Chantal,
De Duitse versie is in het enkelvoud (compliment)en hanteert de beleefde vorm (u). Weet je zeker dat jouw vertaling klopt? Dank je wel!

14 August 2009 14:03

Chantal
Antal indlæg: 878
Yep:

Ä°ltifat = compliment
lar = meervoud
ın = jou (bezit) (beleefde vorm zou iniz moeten zijn)

Dus: jou complimentjes

Daarbij, waarom heeft dezelfde persoon die de vertaling heeft aangevraagd zijn vertaling vertaald naar het Duits

14 August 2009 14:06

Lein
Antal indlæg: 3389
Nee, volgens mij heeft omerim de vertaling aangevraagd en heeft Delta de Duitse vertaling gemaakt. Ik snap ook niet zo goed waarom die naam verandert als je op de Duitse vlag klikt...
Dank je voor dse uitleg!