Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



10Tradução - Turco-Holandês - Ä°ltifatların için teÅŸekkürler

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoHolandêsAlemão

Categoria Frase - Vida diária

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
İltifatların için teşekkürler
Texto
Enviado por omerim
Língua de origem: Turco

İltifatların için teşekkürler
Notas sobre a tradução
before edits:
iltifatlarin icin tesekkuler

Título
Bedankt voor je complimentjes
Tradução
Holandês

Traduzido por Chantal
Língua alvo: Holandês

Bedankt voor je complimentjes.
Última validação ou edição por Lein - 18 Agosto 2009 14:31





Última Mensagem

Autor
Mensagem

14 Agosto 2009 13:05

Lein
Número de mensagens: 3389
Hoi Chantal,
De Duitse versie is in het enkelvoud (compliment)en hanteert de beleefde vorm (u). Weet je zeker dat jouw vertaling klopt? Dank je wel!

14 Agosto 2009 14:03

Chantal
Número de mensagens: 878
Yep:

Ä°ltifat = compliment
lar = meervoud
ın = jou (bezit) (beleefde vorm zou iniz moeten zijn)

Dus: jou complimentjes

Daarbij, waarom heeft dezelfde persoon die de vertaling heeft aangevraagd zijn vertaling vertaald naar het Duits

14 Agosto 2009 14:06

Lein
Número de mensagens: 3389
Nee, volgens mij heeft omerim de vertaling aangevraagd en heeft Delta de Duitse vertaling gemaakt. Ik snap ook niet zo goed waarom die naam verandert als je op de Duitse vlag klikt...
Dank je voor dse uitleg!