Traduction - Turc-Néerlandais - Ä°ltifatların için teÅŸekkürlerEtat courant Traduction
Catégorie Phrase - Vie quotidienne Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | Ä°ltifatların için teÅŸekkürler | | Langue de départ: Turc
İltifatların için teşekkürler | Commentaires pour la traduction | before edits: iltifatlarin icin tesekkuler |
|
| Bedankt voor je complimentjes | TraductionNéerlandais Traduit par Chantal | Langue d'arrivée: Néerlandais
Bedankt voor je complimentjes. |
|
Dernière édition ou validation par Lein - 18 Août 2009 14:31
Derniers messages | | | | | 14 Août 2009 13:05 | | LeinNombre de messages: 3389 | Hoi Chantal,
De Duitse versie is in het enkelvoud (compliment)en hanteert de beleefde vorm (u). Weet je zeker dat jouw vertaling klopt? Dank je wel! | | | 14 Août 2009 14:03 | | | Yep:
Ä°ltifat = compliment
lar = meervoud
ın = jou (bezit) (beleefde vorm zou iniz moeten zijn)
Dus: jou complimentjes
Daarbij, waarom heeft dezelfde persoon die de vertaling heeft aangevraagd zijn vertaling vertaald naar het Duits | | | 14 Août 2009 14:06 | | LeinNombre de messages: 3389 | Nee, volgens mij heeft omerim de vertaling aangevraagd en heeft Delta de Duitse vertaling gemaakt. Ik snap ook niet zo goed waarom die naam verandert als je op de Duitse vlag klikt...
Dank je voor dse uitleg! |
|
|