Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



10Prevod - Turski-Holandski - İltifatların için teşekkürler

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiHolandskiNemacki

Kategorija Rečenica - Svakodnevni zivot

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
İltifatların için teşekkürler
Tekst
Podnet od omerim
Izvorni jezik: Turski

İltifatların için teşekkürler
Napomene o prevodu
before edits:
iltifatlarin icin tesekkuler

Natpis
Bedankt voor je complimentjes
Prevod
Holandski

Preveo Chantal
Željeni jezik: Holandski

Bedankt voor je complimentjes.
Poslednja provera i obrada od Lein - 18 Avgust 2009 14:31





Poslednja poruka

Autor
Poruka

14 Avgust 2009 13:05

Lein
Broj poruka: 3389
Hoi Chantal,
De Duitse versie is in het enkelvoud (compliment)en hanteert de beleefde vorm (u). Weet je zeker dat jouw vertaling klopt? Dank je wel!

14 Avgust 2009 14:03

Chantal
Broj poruka: 878
Yep:

Ä°ltifat = compliment
lar = meervoud
ın = jou (bezit) (beleefde vorm zou iniz moeten zijn)

Dus: jou complimentjes

Daarbij, waarom heeft dezelfde persoon die de vertaling heeft aangevraagd zijn vertaling vertaald naar het Duits

14 Avgust 2009 14:06

Lein
Broj poruka: 3389
Nee, volgens mij heeft omerim de vertaling aangevraagd en heeft Delta de Duitse vertaling gemaakt. Ik snap ook niet zo goed waarom die naam verandert als je op de Duitse vlag klikt...
Dank je voor dse uitleg!