Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



10ترجمة - تركي-هولندي - Ä°ltifatların için teÅŸekkürler

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيهولنديألماني

صنف جملة - حياة يومية

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
İltifatların için teşekkürler
نص
إقترحت من طرف omerim
لغة مصدر: تركي

İltifatların için teşekkürler
ملاحظات حول الترجمة
before edits:
iltifatlarin icin tesekkuler

عنوان
Bedankt voor je complimentjes
ترجمة
هولندي

ترجمت من طرف Chantal
لغة الهدف: هولندي

Bedankt voor je complimentjes.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Lein - 18 آب 2009 14:31





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

14 آب 2009 13:05

Lein
عدد الرسائل: 3389
Hoi Chantal,
De Duitse versie is in het enkelvoud (compliment)en hanteert de beleefde vorm (u). Weet je zeker dat jouw vertaling klopt? Dank je wel!

14 آب 2009 14:03

Chantal
عدد الرسائل: 878
Yep:

Ä°ltifat = compliment
lar = meervoud
ın = jou (bezit) (beleefde vorm zou iniz moeten zijn)

Dus: jou complimentjes

Daarbij, waarom heeft dezelfde persoon die de vertaling heeft aangevraagd zijn vertaling vertaald naar het Duits

14 آب 2009 14:06

Lein
عدد الرسائل: 3389
Nee, volgens mij heeft omerim de vertaling aangevraagd en heeft Delta de Duitse vertaling gemaakt. Ik snap ook niet zo goed waarom die naam verandert als je op de Duitse vlag klikt...
Dank je voor dse uitleg!