Превод - Турски-Холандски - Ä°ltifatların için teÅŸekkürlerТекущо състояние Превод
Категория Изречение - Битие Молбата е за превод само на смисъла. | Ä°ltifatların için teÅŸekkürler | | Език, от който се превежда: Турски
İltifatların için teşekkürler | | before edits: iltifatlarin icin tesekkuler |
|
| Bedankt voor je complimentjes | ПреводХоландски Преведено от Chantal | Желан език: Холандски
Bedankt voor je complimentjes. |
|
За последен път се одобри от Lein - 18 Август 2009 14:31
Последно мнение | | | | | 14 Август 2009 13:05 | | LeinОбщо мнения: 3389 | Hoi Chantal,
De Duitse versie is in het enkelvoud (compliment)en hanteert de beleefde vorm (u). Weet je zeker dat jouw vertaling klopt? Dank je wel! | | | 14 Август 2009 14:03 | | | Yep:
Ä°ltifat = compliment
lar = meervoud
ın = jou (bezit) (beleefde vorm zou iniz moeten zijn)
Dus: jou complimentjes
Daarbij, waarom heeft dezelfde persoon die de vertaling heeft aangevraagd zijn vertaling vertaald naar het Duits | | | 14 Август 2009 14:06 | | LeinОбщо мнения: 3389 | Nee, volgens mij heeft omerim de vertaling aangevraagd en heeft Delta de Duitse vertaling gemaakt. Ik snap ook niet zo goed waarom die naam verandert als je op de Duitse vlag klikt...
Dank je voor dse uitleg! |
|
|