Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Turkki-Hollanti - Ä°ltifatların için teÅŸekkürler

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiHollantiSaksa

Kategoria Lause - Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
İltifatların için teşekkürler
Teksti
Lähettäjä omerim
Alkuperäinen kieli: Turkki

İltifatların için teşekkürler
Huomioita käännöksestä
before edits:
iltifatlarin icin tesekkuler

Otsikko
Bedankt voor je complimentjes
Käännös
Hollanti

Kääntäjä Chantal
Kohdekieli: Hollanti

Bedankt voor je complimentjes.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Lein - 18 Elokuu 2009 14:31





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

14 Elokuu 2009 13:05

Lein
Viestien lukumäärä: 3389
Hoi Chantal,
De Duitse versie is in het enkelvoud (compliment)en hanteert de beleefde vorm (u). Weet je zeker dat jouw vertaling klopt? Dank je wel!

14 Elokuu 2009 14:03

Chantal
Viestien lukumäärä: 878
Yep:

Ä°ltifat = compliment
lar = meervoud
ın = jou (bezit) (beleefde vorm zou iniz moeten zijn)

Dus: jou complimentjes

Daarbij, waarom heeft dezelfde persoon die de vertaling heeft aangevraagd zijn vertaling vertaald naar het Duits

14 Elokuu 2009 14:06

Lein
Viestien lukumäärä: 3389
Nee, volgens mij heeft omerim de vertaling aangevraagd en heeft Delta de Duitse vertaling gemaakt. Ik snap ook niet zo goed waarom die naam verandert als je op de Duitse vlag klikt...
Dank je voor dse uitleg!