Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Latin-Engelsk - sanatio huminum suprema lex

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: LatinDanskEngelsk

Kategori Sætning

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
sanatio huminum suprema lex
Tekst
Tilmeldt af Bianca R
Sprog, der skal oversættes fra: Latin

sanatio huminum suprema lex
Bemærkninger til oversættelsen
engelsk

Titel
welfare of the people, the supreme law
Oversættelse
Engelsk

Oversat af Aneta B.
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

welfare of the people, the supreme law.
Bemærkninger til oversættelsen
welfare of the people (is) the supreme law
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 19 August 2009 12:58





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

17 August 2009 22:40

Aneta B.
Antal indlæg: 4487
I haven't noticed before that there are isolated words here... I translated it. But the meaning of the text is: "welfare of the people (is) the supreme law", so...?

17 August 2009 23:44

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Implicit verb, no problem Aneta!


17 August 2009 23:48

Aneta B.
Antal indlæg: 4487
Ok. Thank you, Francky! This is what I thought but needed only your confirmation...