Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kilatini-Kiingereza - sanatio huminum suprema lex
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Sentence
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
sanatio huminum suprema lex
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Bianca R
Lugha ya kimaumbile: Kilatini
sanatio huminum suprema lex
Maelezo kwa mfasiri
engelsk
Kichwa
welfare of the people, the supreme law
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
Aneta B.
Lugha inayolengwa: Kiingereza
welfare of the people, the supreme law.
Maelezo kwa mfasiri
welfare of the people (is) the supreme law
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 19 Agosti 2009 12:58
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
17 Agosti 2009 22:40
Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
I haven't noticed before that there are isolated words here... I translated it. But the meaning of the text is: "welfare of the people (is) the supreme law", so...?
17 Agosti 2009 23:44
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Implicit verb, no problem Aneta!
17 Agosti 2009 23:48
Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
Ok. Thank you, Francky! This is what I thought but needed only your confirmation...