Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Latince-İngilizce - sanatio huminum suprema lex

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: LatinceDancaİngilizce

Kategori Cumle

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
sanatio huminum suprema lex
Metin
Öneri Bianca R
Kaynak dil: Latince

sanatio huminum suprema lex
Çeviriyle ilgili açıklamalar
engelsk

Başlık
welfare of the people, the supreme law
Tercüme
İngilizce

Çeviri Aneta B.
Hedef dil: İngilizce

welfare of the people, the supreme law.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
welfare of the people (is) the supreme law
En son lilian canale tarafından onaylandı - 19 Ağustos 2009 12:58





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

17 Ağustos 2009 22:40

Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
I haven't noticed before that there are isolated words here... I translated it. But the meaning of the text is: "welfare of the people (is) the supreme law", so...?

17 Ağustos 2009 23:44

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Implicit verb, no problem Aneta!


17 Ağustos 2009 23:48

Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
Ok. Thank you, Francky! This is what I thought but needed only your confirmation...