Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Dansk-Engelsk - Hvis jeg var gÃ¥et...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: DanskFranskEngelsk

Kategori Tanker

Titel
Hvis jeg var gået...
Tekst
Tilmeldt af Minny
Sprog, der skal oversættes fra: Dansk

Hvis jeg var gået fra dét,
som var dårligt
langt tidligere,
og gået til dét, som var godt.
SÃ¥ havde jeg gjort noget godt.
Og det havde ikke været så dårligt.
Bemærkninger til oversættelsen
aforisme

Titel
Had I abandoned
Oversættelse
Engelsk

Oversat af jairhaas
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Had I abandoned
what was bad
much earlier
and pursued what was good,
then I would have done something good.
And that would not have been so bad.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 29 Januar 2010 15:44





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

29 Januar 2010 13:23

gamine
Antal indlæg: 4611
In Danish it's written: "IF I had" .

29 Januar 2010 15:36

Sweet Dreams
Antal indlæg: 2202
Looking at the french text, I would say:

"If I had abandoned
what was bad
for what was good
much earlier,
Then I had done something good
And that would not have been so bad."

But I'm not sure if it's better this way, I proposed like this because "which" sounds weird to me here.