Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Dänisch-Englisch - Hvis jeg var gÃ¥et...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: DänischFranzösischEnglisch

Kategorie Gedanken

Titel
Hvis jeg var gået...
Text
Übermittelt von Minny
Herkunftssprache: Dänisch

Hvis jeg var gået fra dét,
som var dårligt
langt tidligere,
og gået til dét, som var godt.
SÃ¥ havde jeg gjort noget godt.
Og det havde ikke været så dårligt.
Bemerkungen zur Übersetzung
aforisme

Titel
Had I abandoned
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von jairhaas
Zielsprache: Englisch

Had I abandoned
what was bad
much earlier
and pursued what was good,
then I would have done something good.
And that would not have been so bad.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 29 Januar 2010 15:44





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

29 Januar 2010 13:23

gamine
Anzahl der Beiträge: 4611
In Danish it's written: "IF I had" .

29 Januar 2010 15:36

Sweet Dreams
Anzahl der Beiträge: 2202
Looking at the french text, I would say:

"If I had abandoned
what was bad
for what was good
much earlier,
Then I had done something good
And that would not have been so bad."

But I'm not sure if it's better this way, I proposed like this because "which" sounds weird to me here.