Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Danés-Inglés - Hvis jeg var gÃ¥et...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: DanésFrancésInglés

Categoría Pensamientos

Título
Hvis jeg var gået...
Texto
Propuesto por Minny
Idioma de origen: Danés

Hvis jeg var gået fra dét,
som var dårligt
langt tidligere,
og gået til dét, som var godt.
SÃ¥ havde jeg gjort noget godt.
Og det havde ikke været så dårligt.
Nota acerca de la traducción
aforisme

Título
Had I abandoned
Traducción
Inglés

Traducido por jairhaas
Idioma de destino: Inglés

Had I abandoned
what was bad
much earlier
and pursued what was good,
then I would have done something good.
And that would not have been so bad.
Última validación o corrección por lilian canale - 29 Enero 2010 15:44





Último mensaje

Autor
Mensaje

29 Enero 2010 13:23

gamine
Cantidad de envíos: 4611
In Danish it's written: "IF I had" .

29 Enero 2010 15:36

Sweet Dreams
Cantidad de envíos: 2202
Looking at the french text, I would say:

"If I had abandoned
what was bad
for what was good
much earlier,
Then I had done something good
And that would not have been so bad."

But I'm not sure if it's better this way, I proposed like this because "which" sounds weird to me here.