Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Датский-Английский - Hvis jeg var gÃ¥et...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ДатскийФранцузскийАнглийский

Категория Мысли

Статус
Hvis jeg var gået...
Tекст
Добавлено Minny
Язык, с которого нужно перевести: Датский

Hvis jeg var gået fra dét,
som var dårligt
langt tidligere,
og gået til dét, som var godt.
SÃ¥ havde jeg gjort noget godt.
Og det havde ikke været så dårligt.
Комментарии для переводчика
aforisme

Статус
Had I abandoned
Перевод
Английский

Перевод сделан jairhaas
Язык, на который нужно перевести: Английский

Had I abandoned
what was bad
much earlier
and pursued what was good,
then I would have done something good.
And that would not have been so bad.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 29 Январь 2010 15:44





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

29 Январь 2010 13:23

gamine
Кол-во сообщений: 4611
In Danish it's written: "IF I had" .

29 Январь 2010 15:36

Sweet Dreams
Кол-во сообщений: 2202
Looking at the french text, I would say:

"If I had abandoned
what was bad
for what was good
much earlier,
Then I had done something good
And that would not have been so bad."

But I'm not sure if it's better this way, I proposed like this because "which" sounds weird to me here.