Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 丹麦语-英语 - Hvis jeg var gÃ¥et...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 丹麦语法语英语

讨论区 想法

标题
Hvis jeg var gået...
正文
提交 Minny
源语言: 丹麦语

Hvis jeg var gået fra dét,
som var dårligt
langt tidligere,
og gået til dét, som var godt.
SÃ¥ havde jeg gjort noget godt.
Og det havde ikke været så dårligt.
给这篇翻译加备注
aforisme

标题
Had I abandoned
翻译
英语

翻译 jairhaas
目的语言: 英语

Had I abandoned
what was bad
much earlier
and pursued what was good,
then I would have done something good.
And that would not have been so bad.
lilian canale认可或编辑 - 2010年 一月 29日 15:44





最近发帖

作者
帖子

2010年 一月 29日 13:23

gamine
文章总计: 4611
In Danish it's written: "IF I had" .

2010年 一月 29日 15:36

Sweet Dreams
文章总计: 2202
Looking at the french text, I would say:

"If I had abandoned
what was bad
for what was good
much earlier,
Then I had done something good
And that would not have been so bad."

But I'm not sure if it's better this way, I proposed like this because "which" sounds weird to me here.