Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kideni-Kiingereza - Hvis jeg var gået...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KideniKifaransaKiingereza

Category Thoughts

Kichwa
Hvis jeg var gået...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Minny
Lugha ya kimaumbile: Kideni

Hvis jeg var gået fra dét,
som var dårligt
langt tidligere,
og gået til dét, som var godt.
SÃ¥ havde jeg gjort noget godt.
Og det havde ikke været så dårligt.
Maelezo kwa mfasiri
aforisme

Kichwa
Had I abandoned
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na jairhaas
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Had I abandoned
what was bad
much earlier
and pursued what was good,
then I would have done something good.
And that would not have been so bad.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 29 Januari 2010 15:44





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

29 Januari 2010 13:23

gamine
Idadi ya ujumbe: 4611
In Danish it's written: "IF I had" .

29 Januari 2010 15:36

Sweet Dreams
Idadi ya ujumbe: 2202
Looking at the french text, I would say:

"If I had abandoned
what was bad
for what was good
much earlier,
Then I had done something good
And that would not have been so bad."

But I'm not sure if it's better this way, I proposed like this because "which" sounds weird to me here.