Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Spansk-Hebraisk - con el deseo y la esperanza le daré ...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Tanker - Kærlighed / Venskab
Titel
con el deseo y la esperanza le daré ...
Tekst
Tilmeldt af
djkayumari
Sprog, der skal oversættes fra: Spansk
con el deseo y la esperanza le daré tiempo al tiempo para tener tu amor
Bemærkninger til oversættelsen
con el deseo y la esperanza le daré tiempo al tiempo para tener tu amor!
Titel
×¢× ×¨×¦×•×Ÿ ותקווה...
Oversættelse
Hebraisk
Oversat af
pyo768
Sproget, der skal oversættes til: Hebraisk
בזכות רצון ותקווה ×מתין עד ש×שיג ×ת ×הבתך.
Senest valideret eller redigeret af
jairhaas
- 17 Februar 2010 07:38
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
15 Februar 2010 17:09
jairhaas
Antal indlæg: 261
בעברית עדיף: ×מתין ברצון ובתקווה..., למרות שהסדר מתהפך.
16 Februar 2010 09:50
pyo768
Antal indlæg: 3
×–×” ×œ× ×ª×¨×’×•× × ×›×•×Ÿ.
×בל ×× ×™ ×ž×¡×›×™× ×©×™×© בעיה ×¢× ×”×ª×¨×’×•× ×©×œ×™.
עדיף לרשו×:
"בכוח הרצון והתקווה ×מתין עד ש..."
×›×™ במקור יש הדגשה שהרצון והתקווה ×”× ×”×ž×§×•×¨ לכוח להמתין עד השגת ×”×הבה.
16 Februar 2010 11:33
jairhaas
Antal indlæg: 261
×ולי "בזכות הרצון...", ×ו "בעזרת...", ×ו "ב×מצעות...", ×ו ×ולי "מכח...", ×ו "מתוקף..." - מה × ×¨××” לך יותר מת××™×?
17 Februar 2010 06:42
pyo768
Antal indlæg: 3
בזכות... עדיף