翻译 - 西班牙语-希伯来语 - con el deseo y la esperanza le daré ...当前状态 翻译
本文可用以下语言:
讨论区 想法 - 爱 / 友谊 | con el deseo y la esperanza le daré ... | | 源语言: 西班牙语
con el deseo y la esperanza le daré tiempo al tiempo para tener tu amor | | con el deseo y la esperanza le daré tiempo al tiempo para tener tu amor! |
|
| ×¢× ×¨×¦×•×Ÿ ותקווה... | | 目的语言: 希伯来语
בזכות רצון ותקווה ×מתין עד ש×שיג ×ת ×הבתך. |
|
最近发帖 | | | | | 2010年 二月 15日 17:09 | | | בעברית עדיף: ×מתין ברצון ובתקווה..., למרות שהסדר מתהפך. | | | 2010年 二月 16日 09:50 | | | ×–×” ×œ× ×ª×¨×’×•× × ×›×•×Ÿ.
×בל ×× ×™ ×ž×¡×›×™× ×©×™×© בעיה ×¢× ×”×ª×¨×’×•× ×©×œ×™.
עדיף לרשו×:
"בכוח הרצון והתקווה ×מתין עד ש..."
×›×™ במקור יש הדגשה שהרצון והתקווה ×”× ×”×ž×§×•×¨ לכוח להמתין עד השגת ×”×הבה. | | | 2010年 二月 16日 11:33 | | | ×ולי "בזכות הרצון...", ×ו "בעזרת...", ×ו "ב×מצעות...", ×ו ×ולי "מכח...", ×ו "מתוקף..." - מה × ×¨××” לך יותר מת××™×? | | | 2010年 二月 17日 06:42 | | | |
|
|