Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Polsk-Engelsk - Fragment tekstu

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: PolskEngelsk

Kategori Litteratur

Titel
Fragment tekstu
Tekst
Tilmeldt af bzzz
Sprog, der skal oversættes fra: Polsk

Bądź panem siebie, bez siły nie ma ani cnoty, ani szczęścia. Ilekroć kochamy, zawsze kochamy tak, jak po raz pierwszy. Każda nowa miłość zwiększa siłę naszych namiętności.
Bemærkninger til oversættelsen
brytyjski

Titel
Each new love
Oversættelse
Engelsk

Oversat af Aneta B.
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Be the master of yourself, without power there is neither virtue nor happiness. Whenever we love, we always do it like it was for the first time. Each new love increases the strength of our passions.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 8 Februar 2010 11:20





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

7 Februar 2010 23:06

Ufo
Antal indlæg: 3
Początek lepiej oddałby styl tekstu, gdyby brzmiał "Be your own master".

7 Februar 2010 23:12

Aneta B.
Antal indlæg: 4487
Nie sądzę, Ufo. "Be your own master" brzmiałoby po polsku "Bądź swoim własnym panem", a tekst brzmi trochę inaczej.