Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Pools-Engels - Fragment tekstu

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: PoolsEngels

Categorie Literatuur

Titel
Fragment tekstu
Tekst
Opgestuurd door bzzz
Uitgangs-taal: Pools

Bądź panem siebie, bez siły nie ma ani cnoty, ani szczęścia. Ilekroć kochamy, zawsze kochamy tak, jak po raz pierwszy. Każda nowa miłość zwiększa siłę naszych namiętności.
Details voor de vertaling
brytyjski

Titel
Each new love
Vertaling
Engels

Vertaald door Aneta B.
Doel-taal: Engels

Be the master of yourself, without power there is neither virtue nor happiness. Whenever we love, we always do it like it was for the first time. Each new love increases the strength of our passions.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 8 februari 2010 11:20





Laatste bericht

Auteur
Bericht

7 februari 2010 23:06

Ufo
Aantal berichten: 3
Początek lepiej oddałby styl tekstu, gdyby brzmiał "Be your own master".

7 februari 2010 23:12

Aneta B.
Aantal berichten: 4487
Nie sądzę, Ufo. "Be your own master" brzmiałoby po polsku "Bądź swoim własnym panem", a tekst brzmi trochę inaczej.