Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Serbisk-Tyrkisk - stalno si mi u mislima

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SerbiskTyrkisk

Kategori Sætning - Dagligliv

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
stalno si mi u mislima
Tekst
Tilmeldt af trta
Sprog, der skal oversættes fra: Serbisk

stalno si mi u mislima
Bemærkninger til oversættelsen
desava se nesto lose.... pitam se zbog cega

Titel
Her zaman seni düşünüyorum
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af Nokic
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Her zaman seni düşünüyorum.
Bemærkninger til oversættelsen
Kelime kelime çevirisi: "Her zaman düşüncelerimdesin"
Senest valideret eller redigeret af 44hazal44 - 4 August 2010 20:08





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

24 Juli 2010 18:12

44hazal44
Antal indlæg: 1148
Hi Serbian experts !

Does it mean : "You're always thoughtful" ?

Thanks in advance.

CC: Cinderella maki_sindja

4 August 2010 16:48

maki_sindja
Antal indlæg: 1206
It means: "You are always in my thoughts."

4 August 2010 20:08

44hazal44
Antal indlæg: 1148
Thank you, Marija !