Tradução - Sérvio-Turco - stalno si mi u mislimaEstado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria Frase - Vida diária A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | | Texto Enviado por trta | Língua de origem: Sérvio
stalno si mi u mislima | | desava se nesto lose.... pitam se zbog cega |
|
| Her zaman seni düşünüyorum | TraduçãoTurco Traduzido por Nokic | Língua alvo: Turco
Her zaman seni düşünüyorum. | | Kelime kelime çevirisi: "Her zaman düşüncelerimdesin" |
|
Última validação ou edição por 44hazal44 - 4 Agosto 2010 20:08
Última Mensagem | | | | | 24 Julho 2010 18:12 | | | Hi Serbian experts !
Does it mean : "You're always thoughtful" ?
Thanks in advance. CC: Cinderella maki_sindja | | | 4 Agosto 2010 16:48 | | | It means: "You are always in my thoughts."
| | | 4 Agosto 2010 20:08 | | | Thank you, Marija ! |
|
|