Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Srpski-Turski - stalno si mi u mislima

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: SrpskiTurski

Kategorija Rečenica - Svakodnevni život

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
stalno si mi u mislima
Tekst
Poslao trta
Izvorni jezik: Srpski

stalno si mi u mislima
Primjedbe o prijevodu
desava se nesto lose.... pitam se zbog cega

Naslov
Her zaman seni düşünüyorum
Prevođenje
Turski

Preveo Nokic
Ciljni jezik: Turski

Her zaman seni düşünüyorum.
Primjedbe o prijevodu
Kelime kelime çevirisi: "Her zaman düşüncelerimdesin"
Posljednji potvrdio i uredio 44hazal44 - 4 kolovoz 2010 20:08





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

24 srpanj 2010 18:12

44hazal44
Broj poruka: 1148
Hi Serbian experts !

Does it mean : "You're always thoughtful" ?

Thanks in advance.

CC: Cinderella maki_sindja

4 kolovoz 2010 16:48

maki_sindja
Broj poruka: 1206
It means: "You are always in my thoughts."

4 kolovoz 2010 20:08

44hazal44
Broj poruka: 1148
Thank you, Marija !