Tafsiri - Kisabia-Kituruki - stalno si mi u mislimaHali kwa sasa Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category Sentence - Daily life Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake". | | Nakala Tafsiri iliombwa na trta | Lugha ya kimaumbile: Kisabia
stalno si mi u mislima | | desava se nesto lose.... pitam se zbog cega |
|
| Her zaman seni düşünüyorum | TafsiriKituruki Ilitafsiriwa na Nokic | Lugha inayolengwa: Kituruki
Her zaman seni düşünüyorum. | | Kelime kelime çevirisi: "Her zaman düşüncelerimdesin" |
|
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na 44hazal44 - 4 Agosti 2010 20:08
Ujumbe wa hivi karibuni | | | | | 24 Julai 2010 18:12 | | | Hi Serbian experts !
Does it mean : "You're always thoughtful" ?
Thanks in advance. CC: Cinderella maki_sindja | | | 4 Agosti 2010 16:48 | | | It means: "You are always in my thoughts."
| | | 4 Agosti 2010 20:08 | | | Thank you, Marija ! |
|
|